Every month, you have invited us to pray with you for the challenges of humanity and the mission of the Church, teaching us to learn compassion for others from the heart of Christ. Thank you, Francis, for your life and your witness.
Chúng ta hãy cầu nguyện để việc sử dụng công nghệ mới không thay thế các mối tương quan giữa con người với nhau, nhưng tôn trọng phẩm giá của mỗi người và giúp chúng ta đối diện với những khủng hoảng của thời đại.
Tháng 3 | Cầu cho Các gia đình trong cơn khủng hoảng
Chúng ta hãy cầu nguyện để những gia đình tan vỡ có thể tìm thấy phương dược chữa lành vết thương qua sự tha thứ, để tái khám phá những giá trị mỗi người ngay cả trong sự khác biệt của họ.
Let us pray for those people on the margins of society in subhuman living conditions, that they may not be neglected by institutions and never be cast out.
Let us pray for the Church, that she may adopt listening and dialogue as a style of life at every level, allowing herself to be guided by the Holy Spirit towards the world’s peripheries.
Cùng chia sẻ ý cầu nguyện của Đức Thánh Cha ngay hôm nay!
Nacho JimenezVideo của Giáo hoàng
In the annual publication of prayer intentions for 2025, Pope Francis had invited us to pray in May for working conditions…
The Worldwide Prayer Network entrusts first and foremost the mission of the next Pope to the Lord and commits with renewed vigor to support him with our daily offering.
We unite with the entire Church by making the prayer Veni Creator Spiritus our own and asking the Spirit to enlighten our cardinals in this ecclesial moment of grace and spiritual discernment, listening to the will of God.
At the same time, we offer the material we have prepared to continue entrusting to God the challenges of humanity and the mission of the Church…